Translation of "manna from heaven" in Italian

Translations:

manna dal cielo

How to use "manna from heaven" in sentences:

He is the “Bread of life” (John 6:35), provided by God to feed the souls of His people, just as He provided manna from heaven to feed the Israelites in the wilderness (Exodus 16:11–36).
Egli è il “pane della vita” (Giovanni 6:35), dato da Dio per sfamare le anime del Suo popolo, così come era stata provveduta la manna dal cielo per sfamare gli Israeliti nel deserto (Esodo 16: 11-36).
They don't drop like manna from heaven.
Prendete l'Austria. Entrare a far parte del Reich è stato solo il primo passo
"My spunk is, to you, manna from heaven."
"Per voi, la mia sborra è manna dal cielo."
Because, I am telling you, this is manna from heaven.
Perche', dammi retta, questa e' manna dal cielo.
This may be manna from heaven. I don't know.
Questa potrebbe essere la manna dal cielo, non lo so!
Light a candle, pray for manna from heaven?
Accendere una candela e pregare per ricevere una manna dal cielo?
His supernatural works had saved their lives — manna from heaven when they faced starvation and water from a rock when their bodies were parched beyond their limits.
Il Suo potere sovrannaturale aveva salvato le loro vite — la manna dal cielo quando dovettero far fronte alla fame e acqua dalla roccia quando i loro corpi erano disidratati oltre i loro limiti.
It's manna from heaven, it really is."
Questa è vera manna dal cielo."
In the venn diagram of things I care about, there is coffee and there is Danish the manna from heaven that keeps me barely, just barely tethered to the mortal coil.
Nel diagramma di Venn delle cose che mi interessano, ci sono il caffe'... E c'e' la danese. La manna dal cielo che mi tiene a malapena...
I'm calling to remind you that Jeannine Locke is a gift from the gods, manna from heaven, and yet I haven't heard a whisper from the White House confirming the affair.
Chiamo per ricordarti... che Jeannine Locke e' un dono degli Dei, una manna dal cielo, eppure non ho ancora sentito una parola... dalla Casa Bianca che confermi la relazione.
Oh, when you're trapped under a layer of fat, a muffled folk song is like manna from Heaven.
Quando uno strato di grasso ti imprigiona, una canzone folk, seppur ovattata dalla ciccia, e' una manna dal cielo.
What, God and angels and manna from heaven?
Cosa? Dio, angeli e la manna dal cielo?
For a town stuck eating sardines, this is totally manna from heaven.
Per una città costretta a ingozzarsi di sardine, questa è sicuramente manna dal cielo.
On their journey, God gave them food by raining down manna from heaven.
Durante il viaggio Dio fornì loro il cibo facendo piovere manna dal cielo.
Fresh manna from Heaven, I give you to eat!
Manna fresca dal paradiso Ti darò da mangiare!
God had sent manna from Heaven to feed them, but they hated it.
Dio aveva mandato loro la manna dal Cielo per nutrirli, ma loro la odiavano.
It was like manna from heaven.
Era come la manna dal cielo.
9.3276619911194s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?